Advertisement
I posted a photo in the photo album found on someone's profile of a Robert Desnos quote from some sort of memorial. I asked that person where they took the picture, but they haven't responded. Does anyone know what memorial this is?
I was able to get someone to translate the quote for me:
"For the hearts that hate war beat for liberty in the same rhythm as the seasons and of the tides of day and night."
I was able to get someone to translate the quote for me:
"For the hearts that hate war beat for liberty in the same rhythm as the seasons and of the tides of day and night."
Advertisement
Advertisement
-
Re: Robert Desnos quote
Sat, August 20, 2005 - 12:27 PMBrandon, I took a look at the photo you uploaded and I think this has to be from the Mémorial des Martyrs Français de la Déportation (Memorial to the French Martyrs of the Deportation) in Paris (behind the park of Notre Dame at the end of the Ile de la Cité).
This memorial commemorates the deaths of the approximately 160,000 people who were deported to concentration camps during WWII. Desnos, one of those martyrs (he died of typhoid in Terezin in 1945), is one of many authors whose work is featured on the walls of the garden-like memorial.
Here's the complete poem in French:
Ce coeur qui haïssait la guerre
voilà qu'il bat pour le combat et la bataille !
Ce coeur qui ne battait qu'au rythme des marées, à celui des saisons,
à celui des heures du jour et de la nuit,
Voilà qu'il se gonfle et qu'il envoie dans les veines
un sang brûlant de salpêtre et de haine.
Et qu'il mène un tel bruit dans la cervelle que les oreilles en sifflent
Et qu'il n'est pas possible que ce bruit ne se répande pas dans la ville et la campagne
Comme le son d'une cloche appelant à l'émeute et au combat.
Écoutez, je l'entends qui me revient renvoyé par les échos.
Mais non, c'est le bruit d'autres coeurs, de millions d'autres coeurs
battant comme le mien à travers la France.
Ils battent au même rythme pour la même besogne tous ces coeurs,
Leur bruit est celui de la mer à l'assaut des falaises
Et tout ce sang porte dans des millions de cervelles un même mot d'ordre :
Révolte contre Hitler et mort à ses partisans !
Pourtant ce coeur haïssait la guerre et battait au rythme des saisons,
Mais un seul mot : Liberté a suffi à réveiller les vieilles colères
Et des millions de Francais se préparent dans l'ombre
à la besogne que l'aube proche leur imposera.
Car ces coeurs qui haïssaient la guerre battaient pour la liberté
au rythme même des saisons et des marées,
du jour et de la nuit.